# Translation of Plugins - Insert Headers and Footers - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Insert Headers and Footers - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-26 17:10:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Insert Headers and Footers - Stable (latest release)\n"

#: ihaf.php:135
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para editar esta página."

#: ihaf.php:127
msgid "Sorry, only have read-only access to this page. Ask your administrator for assistance editing."
msgstr "Lo siento, solo tienes acceso de lectura a esta página. Pide a tu administrador ayuda para editar."

#. translators: %s: The `</body>` tag
#: views/settings.php:57
msgid "These scripts will be printed above the closing %s tag."
msgstr "Estos scripts se imprimirán encima de la etiqueta de cierre %s."

#. translators: %s: The `<head>` tag
#: views/settings.php:45
msgid "These scripts will be printed just below the opening %s tag."
msgstr "Estos scripts se imprimirán debajo de la etiqueta de apertura %s."

#: views/settings.php:40
msgid "Scripts in Body"
msgstr "Scripts en el cuerpo"

#. translators: %s: The `<head>` tag
#: views/settings.php:33
msgid "These scripts will be printed in the %s section."
msgstr "Estos scripts se imprimirán en la sección %s."

#: views/sidebar.php:96
msgid "Get the best WordPress Coming Soon Page plugin"
msgstr "Consigue el mejor plugin para WordPress para páginas en mantenimiento"

#: views/sidebar.php:95
msgid "SeedProd"
msgstr "SeedProd"

#: views/sidebar.php:86
msgid "Best WordPress Lead Generation Plugin"
msgstr "El mejor plugin para WordPress para generación de clientes potenciales"

#: views/sidebar.php:85
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"

#: views/sidebar.php:76
msgid "Google Analytics Made Easy for WordPress"
msgstr "Google Analytics hecho fácil para WordPress"

#: views/sidebar.php:75
msgid "MonsterInsights"
msgstr "MonsterInsights"

#: views/sidebar.php:66
msgid "Drag & Drop WordPress Form Builder"
msgstr "Constructor de formularios de arrastrar y soltar para WordPress"

#: views/sidebar.php:65
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"

#: views/sidebar.php:58
msgid "Like this plugin? Check out our other WordPress plugins:"
msgstr "¿Te gusta este plugin? Prueba nuestros otros plugins de WordPress:"

#: views/sidebar.php:54
msgid "Our WordPress Plugins"
msgstr "Nuestros plugins de WordPress"

#: views/sidebar.php:43
msgid "Boost Your WordPress SEO"
msgstr "Impulsa el SEO de tu WordPress"

#: views/sidebar.php:38
msgid "Improve WordPress Security"
msgstr "Mejora la seguridad de WordPress"

#: views/sidebar.php:33
msgid "Speed Up WordPress"
msgstr "Acelera WordPress"

#: views/sidebar.php:27
msgid "Some of our popular guides:"
msgstr "Algunas de nuestras guías populares:"

#: views/sidebar.php:20
msgid "WPBeginner blog"
msgstr "blog de WPBeginner"

#. translators: %s: Link to WPBeginner blog
#: views/sidebar.php:17
msgid "Want to take your site to the next level? Check out our daily free WordPress tutorials on %s."
msgstr "¿Quieres llevar tu sitio al siguiente nivel? Echa un vistazo a nuestros tutoriales diarios gratuitos sobre WordPress en %s."

#: views/sidebar.php:9
msgid "Improve Your Site"
msgstr "Mejora tu sitio"

#: views/settings.php:65
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: views/settings.php:52
msgid "Scripts in Footer"
msgstr "Scripts en el pie de página"

#: views/settings.php:28
msgid "Scripts in Header"
msgstr "Scripts en la cabecera"

#: views/settings.php:2 views/settings.php:23
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: views/dashboard-notices.php:15
msgid "to configure the plugin."
msgstr "para configurar el plugin."

#: views/dashboard-notices.php:15
msgid "Click here"
msgstr "Haz clic aquí"

#. translators: %s: Name of this plugin
#: views/dashboard-notices.php:11
msgid "Thank you for installing %1$s!"
msgstr "¡Gracias por instalar %1$s!"

#: ihaf.php:150
msgid "Settings Saved."
msgstr "Ajustes guardados."

#: ihaf.php:141
msgid "Invalid nonce specified. Settings NOT saved."
msgstr "Nonce no válido especificado. Ajustes NO guardados."

#: ihaf.php:138
msgid "nonce field is missing. Settings NOT saved."
msgstr "Falta el campo del nonce. Ajustes NO guardados."

#: ihaf.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para acceder a esta página."

#. Author of the plugin
msgid "WPBeginner"
msgstr "WPBeginner"

#. Description of the plugin
msgid "Allows you to insert code or text in the header or footer of your WordPress blog"
msgstr "Te permite insertar código o texto en la cabecera o pie de tu sitio en WordPress"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "http://www.wpbeginner.com/"
msgstr "http://www.wpbeginner.com/"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Insert Headers and Footers"
msgstr "Insert Headers and Footers"